Espérantovidéos avril 2016
mardi 10 mai 2016
Nous avons reçu de Jacques BARATIE
"Voici une sélection de vidéos en espéranto ou à propos de l’espéranto apparues sur internet au cours du mois d’avril 2016 :
- Différences et ressemblances entre les psychologies masculines et féminines :"Similaĵoj kaj malsimilaĵoj inter vira kaj virina psikologio"
- "Coup d’état au Brésil" : Puĉo en Brazilo - Golpe no Brasil
- Actualités du mouvement espérantiste à Moscou : MEA MASI-2016 januaro-februaro-marto
- Entretien avec Kuzjma Smirnov esperantiste russe passionné par la linguistique : Intervjuo : Kuzjma Smirnov
- Traduction en esperanto des aventures d’Heidi (héroïne de la littérature suisse pour enfants) : Heidi de Johanna Spyri en Esperanto
- Exposé sur le mouvement espérantiste en Indonésie : La nuna movado en Indonezio
- Première "Nuit de l’espéranto" à la maison de l’espéranto de Sidney : La unuaj filma, muzika, kaj pica Esperanto-nokto !
- Proverbes africains en espéranto : Afrikaj proverboj en Esperanto
- Comment utiliser le logiciel Skype : Kiel uzi Skajpon
- Présentation de l’application Telegramo : Telegramo
- Autoprésentation des dirigeants de l’organisation mondiale des jeunes espérantistes : Memintervjuo de TEJO-estraranoj
- Apprendre l’espéranto avec le logiciel Itaki : Esperanto en Italki
- Présentation du logiciel "Tutmondiĝo" : monda.eu #1 - Enkonduko al Tutmondiĝo - Lerni per Esperanto
- Poème de Julio BAGHY : Esperanto Al kavaliroj de la paco LibriVox Multilingual Poetry 001 Julio Baghy
- Visite de Cuiabá (capitale du Mato Groso) :#10 - Ni vizitis Kujabaon
- Composition musicale en hommage à LL. ZAMENHOF : Corniculum Festival - ArmoniEnsemble Guitar Trio, "ESPERANTO" (Ilio Volante)
- Comment nettoyer les mers ? (enregistrement audio) : Purigi la marojn
- Les fruits et les couleurs en espéranto : Speak Esperanto - Fruit and Colors
- Emission consacrée à l’espéranto sur radio FMR à Toulouse :
Caravane des langues - l’espéranto (radio FMR à Toulouse)
Caravane des langues - l’espéranto (partie 2)
Caravane des langues - l’espéranto (partie 3)
- Chansons lituaniennes interprétées en espéranto :
Nijolė Ščiukaitė - Mylimos Akys (Esperanto k.)
Violeta Rakauskaitė - Kodėl (Esperanto k.)
Deimantė Kubiliūtė - Tėvelis Grįžo Namo (Esperanto k.)
Nijolė Tallat-Kelpšaitė - Bokštai (Esperanto k.)
Aleksas Lemanas - Jūros Laiškai (Esperanto k.)
- Autres chansons en espéranto :
"Esperanto, nia amo", kantas Edgar (Asorti)
Jen nia Viv-River’ - BaRok Projekto
ĴomArt kaj Nataŝa - Se Vi Amas (Esperanto)
Kisu min multe, de Jany Quiñones kaj Geomar Martínez
Mia traduko de "Great White Whale" Esperanto
Agrablan spektadon. Amike. Jacques."
Accueil |
Contact |
Plan du site
| Se connecter |
Statistiques du site |
Visiteurs :
1526 /
127876
fr
Ses Activités
Médiathèque
?
|
OPML
?